lunes, 31 de enero de 2011
LOS ECOS DEL AMOR
LOS ECOS DEL AMOR
(A las madres que no tienen el valor de ser madres)
Hoy escuche tu voz
Como me gusto escucharla
Parecía la voz de un ángel
Madre amada.
Cuando pienso en conocerte
Doy gracias a Dios
Porque me da un ángel
Que yo recibo con amor
Tengo planes mamita linda
Coger……. flores y jazmines
Peinar tu cabello rubio
Y como cascadas entre mis dedos
Jugare con tu cabello
Como divertirme quiero
Con la madre que ya adoro
Por que es un ángel muy bello.
Hoy escuche tu llanto
Cuanto dolor presiento
En tu corazón presuroso
Como un manto
Te cubre el miedo
Como quisiera estar afuera
Para defenderte Mamita
Del que se atreve a molestarte
Hoy escuche otra voz
Se escuchaba furioso
¿Escuche que dijo esa cosa?
Y a tu pancita le da un golpe
¿Mamita que pasa?
Porque empiezo a asustarme
Hoy presentí tus lágrimas
Como ríos corren por tu rostro
Quisiera yo secarlas
Mamita por Dios no llores
Hoy sales presurosa
Un hombre te hala de un brazo
Dice que no me quiere
Que yo soy un estorbo
¿Mamita a donde vamos?
¿De paseo acaso?
Hoy escucho tu corazón
Se escucha muy asustado
Tus lágrimas recorren
Te siento muy triste
A mi lado
Cuatro meses en tu vientre
Dicen que no hay problema
Que la ciencia ha avanzado
¿Será que ya nacemos?
Antes de lo esperado
Hoy escuche que te gritan
Y un empujón te han dado
Porque no corres madre
¿Asia donde nos van
Llevando?
Hoy escuche silencio
Ya no escucho nada
¿Mamita duermes
¿Mamita que te hicieron?
Hoy me mezo con dolor
Algo se desprende
Salgo en remesones
Pero el pecho me duele
Veo muy borroso
No es un rostro de alegría
Un hombre me mira feo
Siento su desprecio
Y me tira……….. a la basura
Me duermo… me duermo……………
Mamita………. ya no te veo.
Mamita yo te espero
En el cielo juicioso
¿Hice algo malo?
Lo siento….yo te amo.
Autor
UNICORNIO AZUL
Martha Lucia
D. R
domingo, 30 de enero de 2011
"Xalbadorren heriotzean".Xabier Lete.
Adiskide bat bazen
benetan bihozbera
poesiaren hegoek
sentimenduzko bertsoek
antzaldatzen zutena.
Plazetako kantari
bakardadez josia
hitzen lihoa iruten
bere barnean irauten
oinazez ikasia...ikasia
Non hago, zer larretan
Urepeleko artzaina
mendi hegaletan gora
oroitzapenen gerora
ihesetan joan hintzana. (Bis)
Hesia urraturik
libratu huen kanta
lotura guztietatik
gorputzaren mugetatik
aske sentitu nahirik.
Azken hatsa huela
bertsorik sakonena
inoiz esan ezin diren
estalitako hegien
oihurik bortitzena... bortitzena
Non hago....
Desaparecido-Manu Chao -
Me llaman el desaparecido
Que cuando llega ya se ha ido
Volando vengo, volando voy
Deprisa deprisa a rumbo perdido
Cuando me buscan nunca estoy
Cuando me encuentran yo no soy
El que está enfrente porque ya
Me fui corriendo más allá
Me dicen el desaparecido
Fantasma que nunca está
Me dicen el desagradecido
Pero esa no es la verdad
Yo llevo en el cuerpo un dolor
Que no me deja respirar
Llevo en el cuerpo una condena
Que siempre me echa a caminar
Me llaman el desaparecido
Que cuando llega ya se ha ido
Volando vengo, volando voy
Deprisa deprisa a rumbo perdido
Yo llevo en el cuerpo un motor
Que nunca dejade rolar
Yo llevo en el alma un camino
Destinado a nunca llegar
Me llaman el desaparecido
Cuando llega ya se ha ido
Volando vengo, volando voy
Deprisa deprisa a rumbo perdido
Perdido en el siglo... siglo XX... rumbo al XXI
martes, 18 de enero de 2011
DONDE SÓLO EXISTAS TÚ
Partiré, Con La Luz de La Marea, Ten Fé. Que Donde Estés Con El Viento Como Guía, Llegaré Estribillo: Lo Sé, He Bebido de las Aguas, de Ayer. Donde Tu Reflejo Engaña, Llévame, Donde Sólo Existas Tú. Tal Vez, Me He Dormido Entre Las Hadas, del Bien. Olvidando Tú mirada, Llevame, Donde Solo Existas Tú. Llegaré, Bajo Un Manto de Inconciencia, Lo Sé. Me Perderé, En La Luz De Otra Marea, Volveré. (Estribillo) Volver, Donde Nazcan Primaveras, de Azahar, Donde Con La Risa Rota, Pueda Estar, Donde S...
miércoles, 12 de enero de 2011
- 3000bira-Sharon Stoner
martes, 11 de enero de 2011
UNE Loti ederra (Hegalik gabe hegan, 2008)
- Infernuan-Potemkin
Kaletik zoaz, bakarrik zoaz,
eta beldurra ageri da zure aurpegi goxoan.
Arnasa hartu barik, golpe bat buruan
eta gorpua lurrean putzu umel batean.
Iluntasunean, harreman zikina,
ez duzun nahi heriotza zure begien aurrean,
negar malkoak, irainen artean
eta bidea amaitu da, bizitzari adioa.
Egunak joan eta etorri ahala,
esperantza usteltzen hasia.
Oroitzapenak garunean direla
malkoak amorru bihurtuak
.
Putasemea, nortasun eza!
Zure arima infernuan ustelduko da!
lunes, 10 de enero de 2011
Bang-Bang Txik-Txiki Bang-Bang / Videoclip/Gatibu /
Gehiago nahi dot eta
igo bolumena
gorputzek eskatzen deust
martxa, martxa
Bang-bang txik-txiki bang-bang
buelta ta bueltak eman
bang-bang akabu bako
dantzan, dantzan
Segi, segi, dantzan
ta barre zoroak
jaja, jaja
ta zure posturak
sua
Ta barre zoroak
jaja, jaja
ta zure posturak
sua
Zelan begiratzen dozun
ta zelan mugitzen zaren
gauaren erregina
martxa, martxa
Bang-bang txik-txiki bang-bang
erritmoz beteta dago
bang-bang akabu bako
dantza, dantza
Segi, segi, dantzan
ta barre zoroak
jaja, jaja
ta zure posturak
sua
Ta barre zoroak
jaja, jaja
ta zure posturak
sua
Bang-bang txik-txiki bang-bang
txik-txiki bang-bang
txik-txiki bang-bang...
Ta barre zoroak
jaja, jaja
ta zure posturak
sua
Ta barre zoroak
jaja, jaja
ta zure posturak
sua, sua
domingo, 9 de enero de 2011
- Zeu, Zeu, Zeu!Gatibu
Zeu, zeu, zeu
zeu, zeu, zeu
zeu, zeu, ( Lau aldiz)
Santutxo plantak egiten dozuz
errez engainetan dozu
zeure aingerutxu aurpegi horrek
ez zaittu xalatzen
Baina
nik badakit zu nor zaren
ondo baino hobeto ezagutzen zaittut
zuk niri palu bet baino gehiago
sartunde dekoztazu
Zeu, zeu, zeu
printzesa kapritxosie
Zeu, zeu, zeu
hain hotza eta hain dultzie
Zeu, zeu, zeu
lotzen nauen aramusarie
nire pozoie
Kartak markatu egiten dozuz
eta mahai azpitik jokatzen dozu
esku baten larrosak dekozuz
labanak bestien
Lorak nahi dozuz baratzien;
ay
printzesa kapritxosie
baina erein dozuzen hazi guztixek
sasixek dire
Zeu, zeu, zeu
printzesa kapritxosie
Zeu, zeu, zeu
hain hotza eta hain dultzie
Zeu, zeu, zeu
lotzen nauen aramusarie
nire pozoie
Barre gorri erantzun honeri
zer egingo deutzozu hurrengoari?
Suten dagoen edozein untzeri
heltzen zara bizioagaitik
Printzesa kapritxosie
pain hotza eta hain dultzie
lotzen nauen aramusarie
zara zu
Zeu, zeu, zeu
printzesa kapritxosie
Zeu, zeu, zeu
hain hotza eta hain dultzie
Zeu, zeu, zeu
lotzen nauen aramusarie
nire pozoie
Zeu, zeu, zeu
zeu, zeu, zeu
zeu, zeu, zeu....
LAZTANA.LATZEN
Este nudo de la garganta quisiera desatarlo al terminar esta canción. Conociste el volcán continuamente en erupción, se va apagando ahora. Lo reconozco al primcipio era un simple juego por el hambre de la carne el fin de mil borrachos perdóname pero esta vez soy yo el que viene en busca de refugio, anhelo de fidelidad He cambiado pensar en ti me hierve la sangre, me trae la impotencia, sin ti.
sábado, 8 de enero de 2011
Txoria txori (Mikel Laboa)
Hegoak ebaki banizkio
neria izango zen,
ez zuen aldegingo.
Bainan, honela
ez zen gehiago txoria izango
eta nik...
txoria nuen maite.
viernes, 7 de enero de 2011
Ezer ez da betiko
udazken arratsaldetan
iluntzen duenean
hostoak erortzen dira
negar tanten moduan
oroitzen al dun jaietan
mozkortu ginenean
elkar maitatu genuen
izarren azpian
eta parke hutsetan azken besarkada
esan nizun dama ez zela betiko
gure artekoa bukatua dago
jadanik berandu da
agur esatea
ez dela erreza
aitor ezazu neska
musuka nazazu
begiak itxita.
jueves, 6 de enero de 2011
Aitormena (Hertzainak)
Ez dira betiko garai onenak
azken finean gizaki hutsak gara
Barearen ostean dator ekaitza
Udaberri berririk ez guretzat
Denborak aurrera etengabian
ta orain ezin eutsi izan giñana
rutinaren morroiak bihurtu gara
laztana lehen baino
lehen aska gaitzetan.
Ohartu gabe arrunt bilakatuta
Ohartu gabe heldu gara mugara
Mundua jautsi zaigu gainera
maitia lehen baino
lehen aska gaitzetan.
Ez dakigu non dagoen hoberena
Bila dezagun beste lekuetan
Ba, zin dagizut ez dizudala
inoiz gezurrik esan eta
zaude zihur ezin izango
zaitudala ahaztu inoiz
aitortzen dut izan zarela
ene bizitzaren onena
baina orain, maitia lehen baino
lehen aska gaitzetan.
miércoles, 5 de enero de 2011
Ez da posible (Ruper Ordorika)
Egunak 24 ordu
Halaxe ikasi nuen nik
Zeozer sakonago
Esan nahi ta
Bururatu ez besterik
Lekutan egongo nintzen ni
Irratia piztuta
Gau-pasata nengoen eta
Errainuak itsututa
Ez da posible, ezin liteke,
Ondo nago eta hau bakarrik
Behar nuen
Ez da posible, ezin liteke
Ondo nago eta gauza haundirik
Pentsatzeke
Lo egin gabe gizaldean
Beheraldia nabil baina
Berehala aditu dut
Eguneroko partea
48. josu dutela harrapatu
gero gertatzeko zena
orduan zinek asmatu.
Juan Carlos Irizar - Loretxoa (Zuzenean, Berriz 2009)
Mendian larrartean
aurkitzen da loretxo bat.
Aurrean umetxo bat
loretxoari begira.
Loreak esan nahi dio
« Umetxo aska nazazu,
jaio naiz libre izateko
eta ez loturik egoteko. »
Umetxoak ikusirik
lorea ezin bizirik
arantzak kendu nahi dizkio
bizi berri bat eman.
Orduan izango bait du
indarra eta kemena;
orduan emango baitu
ugari bere fruitua.
martes, 4 de enero de 2011
Bob marley Is this love
QUIERO AMARTE Y TRATARTE BIEN
QUIERO AMARTE CADA DÍA Y CADA NOCHE
ESTAREMOS JUNTOS CON UN TECHO SOBRE NUESTRAS CABEZAS
COMPARTIREMOS EL REFUGIO DE MI CAMA
COMPARTIREMOS LA MISMA HABITACIÓN, ¡SÍ! - QUE JAH NOS PROPORCIONE EL PAN
¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR?
¿ES AMOR LO QUE ESTOY SINTIENDO?
¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR?
¿ES AMOR LO QUE ESTOY SINTIENDO?
QUIERO SABERLO, QUIERO SABERLO, QUIERO SABERLO YA
TENGO QUE SABERLO, TENGO QUE SABERLO, TENGO QUE SABERLO YA
ESTOY DESEÁNDOLO Y PREPARADO
ASÍ QUE PONGO MIS CARTAS SOBRE TU MESA
QUIERO AMARTE, QUIERO AMARTE Y TRATARTE, AMARTE Y TRATARTE BIEN
QUIERO AMARTE CADA DÍA Y CADA NOCHE
ESTAREMOS JUNTOS, SI, CON UN TECHO SOBRE NUESTRAS CABEZAS
COMPARTIREMOS EL REFUGIO, SI, OH, AHORA! DE MI CAMA
COMPARTIREMOS LA MISMA HABITACIÓN, SI, QUE JAH NOS PROPORCIONE EL PAN
¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR?
¿ES AMOR LO QUE ESTOY SINTIENDO?
¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR? ¿ES ESTO AMOR?
¿ES AMOR LO QUE ESTOY SINTIENDO?
WO-O-O-OAH! OH SÍ, LO SÉ; SÍ, LO SÉ - SÍ, AHORA LO SÉ
SÍ, LO SÉ; SÍ, LO SÉ - SÍ, AHORA LO SÉ
ESTOY DESEÁNDOLO Y PREPARADO
ASÍ QUE PONGO MIS CARTAS SOBRE TU MESA
MIRA; QUIERO AMARTE, QUIERO AMARTE Y TRATARTE
AMARTE Y TRATARTE BIEN
QUIERO AMARTE CADA DÍA Y CADA NOCHE
ESTAREMOS JUNTOS, CON UN TECHO SOBRE NUESTRAS CABEZAS
COMPARTIREMOS EL REFUGIO DE MI CAMA
COMPARTIREMOS LA MISMA HABITACIÓN, SI, QUE JAH NOS PROPORCIONE EL PAN
COMPARTIREMOS EL REFUGIO DE MI CAMA
lunes, 3 de enero de 2011
Bob Marley - One Love
UN AMOR, UN CORAZÓN
UNÁMONOS Y SINTÁMONOS BIEN
ESCUCHA A LOS NIÑOS GRITAR (UN AMOR)
ESCUCHA A LOS NIÑOS GRITAR (UN CORAZÓN)
DICIENDO "DA GRACIAS Y ALABA AL SEÑOR Y ME SENTIRÉ BIEN"
DICIENDO "UNÁMONOS Y SINTÁMONOS BIEN" WO WO-WO WO-WO
DEJA PASAR TODOS SUS SUCIOS COMENTARIOS (UN AMOR)
HAY UNA PREGUNTA QUE REALMENTE ME GUSTARÍA PREGUNTAR (UN CORAZÓN)
¿HAY UN LUGAR PARA EL PECADOR SIN ESPERANZA?
¿QUIÉN HA HERIDO A TODA LA HUMANIDAD SÓLO PARA CONSERVAR SUS PROPIAS CREENCIAS?
UN AMOR, ¿Y QUÉ PASA CON EL ÚNICO CORAZÓN? UN CORAZÓN
¿QUÉ PASA CON...? UNÁMONOS Y SINTÁMONOS BIEN
COMO ERA AL PRINCIPIO (UN AMOR)
ASÍ DEBERÍA SER AL FINAL (UN CORAZÓN)
BIEN
Letras4U.com » letras traducidas al español
DA GRACIAS AL SEÑOR Y ME SENTIRÉ BIEN
UNÁMONOS Y SINTÁMONOS BIEN
UNA COSA MÁS
UNÁMONOS PARA COMBATIR ESTE ARMAGEDDON SAGRADO (UN AMOR)
DE MODO QUE CUANDO EL HOMBRE LLEGUE NO HABRÁ NINGUNA CONDENA (UNA CANCIÓN)
TEN MISERICORDIA CON ESOS CUYAS OPORTUNIDADES SON POCAS
NO HAY LUGAR OCULTO PARA EL PADRE DE LA CREACIÓN
DICIENDO "UN AMOR, ¿Y QUÉ PASA CON EL ÚNICO CORAZÓN?" (UN CORAZÓN)
¿QUÉ PASA CON...? UNÁMONOS Y SINTÁMONOS BIEN
ESTOY SUPLICANDO A LA HUMANIDAD (UN AMOR)
OH, SEÑOR (UN AMOR) WO-OOH
DA GRACIAS AL SEÑOR Y ME SENTIRÉ BIEN
UNÁMONOS Y SINTÁMONOS BIEN
DA GRACIAS AL SEÑOR Y ME SENTIRÉ BIEN
UNÁMONOS Y SINTÁMONOS BIEN
domingo, 2 de enero de 2011
Chiquitita - in Spanish (ABBA) - from "300 Millones" - STEREO
Chiquitita, dime por que
tu dolor hoy te encadena
en tus ojos hay
una sombra de gran pena.
No quisiera verte asi
aunque quieras disimularlo
si es que tan triste estas
para que quieres callario
Chiquitita, dimelo tu
en mi hombro, aqui llorando
cuenta conmigo ya
para asi seguir andando
Tan segura te conoci
y ahora tu ala quebrada
dejamela arreglar
yo la quiero ver curada
Chiquitita, sabes muy bien
que las penas vienen y van y desaparecen
otra vez vas a bailar y seras feliz,
como flores que florecen.
Chiquitita, no hay que llorar
las estrellas brillan por ti alla en lo alto,
quiero verte sonreir para compartir
tu alegria, Chiquitita.
Otra vez quiero compartir
tu alegria Chiquitita.
Chiquitita, dime por que
tu dolor hoy te encadena
en tus ojos hay
una sombra de gran pena.
No quisiera verte asi
aunque quieras disimularlo
si es que tan triste estas
para que quieres callario
Chiquitita, sabes muy bien
que las penas vienen y van y desaparecen
otra vez vas a bailar y seras feliz,
como flores que florecen.
Chiquitita, no hay que llorar
las estrellas brillan por ti alla en lo alto,
quiero verte sonreir para compartir
tu alegria, Chiquitita.
Otra vez quiero compartir
tu alegria Chiquitita.
Otra vez quiero compartir
tu alegria Chiquitita.
tu dolor hoy te encadena
en tus ojos hay
una sombra de gran pena.
No quisiera verte asi
aunque quieras disimularlo
si es que tan triste estas
para que quieres callario
Chiquitita, dimelo tu
en mi hombro, aqui llorando
cuenta conmigo ya
para asi seguir andando
Tan segura te conoci
y ahora tu ala quebrada
dejamela arreglar
yo la quiero ver curada
Chiquitita, sabes muy bien
que las penas vienen y van y desaparecen
otra vez vas a bailar y seras feliz,
como flores que florecen.
Chiquitita, no hay que llorar
las estrellas brillan por ti alla en lo alto,
quiero verte sonreir para compartir
tu alegria, Chiquitita.
Otra vez quiero compartir
tu alegria Chiquitita.
Chiquitita, dime por que
tu dolor hoy te encadena
en tus ojos hay
una sombra de gran pena.
No quisiera verte asi
aunque quieras disimularlo
si es que tan triste estas
para que quieres callario
Chiquitita, sabes muy bien
que las penas vienen y van y desaparecen
otra vez vas a bailar y seras feliz,
como flores que florecen.
Chiquitita, no hay que llorar
las estrellas brillan por ti alla en lo alto,
quiero verte sonreir para compartir
tu alegria, Chiquitita.
Otra vez quiero compartir
tu alegria Chiquitita.
Otra vez quiero compartir
tu alegria Chiquitita.
sábado, 1 de enero de 2011
ABBA - Fernando (Spanish TV performance) - STEREO
En la luz del fuego Fernando
Usted estaba tarareando en voz baja a sí mismo y rasgueando su guitarra
Podía oír los tambores lejanos
Y los sonidos de toques de corneta venían de lejos
Eran cerca ahora Fernando
Cada hora cada minuto parecía durar eternamente
Tenía tanto miedo Fernando
Éramos jóvenes y llenos de vida y ninguno de nosotros dispuestos a morir
Y no me avergüenzo de decir
El estruendo de las armas y cañones casi me hicieron llorar
Había algo en el aire esa noche
Las estrellas eran luminosas, Fernando
Ellas estaban brillando allá por ti y para mí
Por libertad, Fernando
Usted estaba tarareando en voz baja a sí mismo y rasgueando su guitarra
Podía oír los tambores lejanos
Y los sonidos de toques de corneta venían de lejos
Eran cerca ahora Fernando
Cada hora cada minuto parecía durar eternamente
Tenía tanto miedo Fernando
Éramos jóvenes y llenos de vida y ninguno de nosotros dispuestos a morir
Y no me avergüenzo de decir
El estruendo de las armas y cañones casi me hicieron llorar
Había algo en el aire esa noche
Las estrellas eran luminosas, Fernando
Ellas estaban brillando allá por ti y para mí
Por libertad, Fernando
Suscribirse a:
Entradas (Atom)